На сцене — куклы, в сердце — любовь: Григорий Курилов о театре, который его выбрал

Григорий Курилов служит в театре кукол «Аистенок» всего сезон, но уже знает: магия есть. О любимой роли Пьеро, тишине на сцене и снах, говорящих образами, в интервью с артистом накануне Международного дня театра кукол, который празднуют 21 марта.

На сцене — куклы, в сердце — любовь: Григорий Курилов о театре, который его выбрал
Фото: Иркутский областной театр кукол «Аистенок»
Фото Иркутского областного театра кукол «Аистенок»Григорий Курилов

— Что тебя изначально привлекло в театре кукол? Почему выбрал для себя именно этот вид театрального искусства, а не, к примеру, драматический театр или музыкальный?

Я так отвечу на этот вопрос: это не я выбрал театр кукол, это он выбрал меня. (Улыбается.) Наверное, это судьба. Моей целью изначально было поступление в Иркутское театральное училище им. В. Венгера. И, конечно, я не знал, что будет набор на специальность «Артист театра кукол». А вот во время учебы понял, что эта профессия и правда для меня, она открывает большие горизонты в творчестве. Меня все это так зацепило, заинтересовало… И я в какой-то момент понял, что готов заниматься этим всю жизнь.

— Ты прослужил в «Аистенке» один театральный сезон. Расскажи, появилась ли уже любимая роль? Какой персонаж запомнился больше всего и что в нем особенно тронуло тебя?

У меня пока «в работе» четыре постановки: «Приключения Буратино», где я Пьеро, «Материнское поле», в котором я играю персонажа Суванкула, и «Вечно это 345-я!», где у меня роль Смайлика, а еще я занят в спектакле для малышей от 2-х лет «Очень маленькие небылицы для очень больших зрителей». Из всех моих героев мне ближе всего Пьеро. Во-первых, мне очень интересно его проявлять для зрителей. Кукла сама по себе очень необычная, я с такими не работал.

Мне нравится, как Пьеро вливается во всю историю, нравится спектакль сам по себе, потому что он олицетворяет, я бы сказал, такой классический театр кукол, в котором у артиста очень много задач. Тебе нужно управлять своим персонажем, жить им на сцене и еще во всем спектакле принимать активное участие: где-то помочь другому партнеру с куклой, где-то что-то переставить из декораций, в общем, по-разному повлиять на атмосферу постановки. Получается, что взаимодействие на все 100%. Такая «театральная разносторонность» меня очень сильно подкупает!

— А что общего у тебя и у Пьеро? И, наоборот, чем вы кардинально отличаетесь друг от друга?

Мы оба лирические герои. (Улыбается).

— Романтики?

Да, некая романтичность, даже, я бы сказал, патетичность во взглядах у нас обоих присутствует. Но и в то же время я не люблю ныть. Потому что понимаю, что нытье — это вообще самая, наверное, отталкивающая черта, которая в людях есть. Безусловно, на мой взгляд.

— Есть ли у тебя «талисман удачи» или какой‑то особый ритуал перед выходом на сцену? Поделись, как настраиваешься на спектакль.

Уединиться с кружечкой ароматного чая. Мне нравится, когда я могу побыть один перед спектаклем, — это хорошая возможность собраться мыслями, настроиться на роль. Вот такой ритуал.

— Какой самый яркий, незабываемый момент тебя особенно вдохновил или удивил во время учебы и настроил на работу в театре?

Самый важный момент, через который я осознал, почему мне так важен театр кукол, произошел, когда мы на втором курсе ставили новогоднюю сказку. У нас был превосходный мастер Наталия Сергеевна Керн, которая написала пьесу «Волшебный мистер Уль». Для меня это был первый опыт, через который я понял, что из себя представляет театр кукол, что это, в первую очередь, слаженный коллектив. До того момента я все-таки думал о себе как об отдельном артисте, сосуществующем на сцене с другими. Но во время работы в кукольном спектакле понял, что «команда» дополняет друг друга.

Когда ты находишься на сцене, ты, в первую очередь, думаешь не о себе, а о партнере, о том, что тебе нужно ему помочь, о том, что когда вы находитесь на сцене, не существует никаких личных отношений, существуют только работа и партнерство.

— С чем у вас ассоциируется театр кукол? Если бы вы описывали его тремя словами или образами, что бы это было?

Сон. Семья. Жизнь.

— Почему сон?

Сны, как правило, «разговаривают» с нами через образы. И театр кукол также «общается» со зрителями через созданные образы.

— Что, на твой взгляд, самое сложное и самое радостное в работе актера театра кукол?

Ничего сложного нет. Если ты понимаешь, что это твое, ты получаешь от этого удовольствие. Сложности не воспринимаются таковыми, это, скорее, испытания, которые нужно пройти.

— Что бы ты пожелал своему театру в преддверии Международного дня театра кукол?

Я бы пожелал, чтобы наш удивительный коллектив, с которым мне выпала честь находиться рядом, сохранил атмосферу семьи, если так можно выразиться, чтобы при всем масштабе не терялась наша домашняя, такая теплая и уютная, атмосфера.

— Какое пожелание ты бы адресовал самому себе в этот праздничный день?

Стараться. И несмотря ни на что приносить как можно больше любви зрителям и всем людям, которые работают в театре.

— Если бы твой любимый персонаж Пьеро мог заговорить вне спектакля и дать тебе один совет, то каким бы он был, как думаешь?

Не позволь никому сменить твою пластинку.

— Есть ли какой‑то «невидимый» персонаж или элемент на сцене (тень, звук, деталь декораций), который сильно влияет на атмосферу спектакля, хотя зрители его почти не замечают?

Тишина… Она существует в паузе, в ожидании и больше всего приковывает внимание зрителя. При этом никто ее не осознает, но все очень тонко чувствуют.

Виаком

Комментарии

Для того чтобы оставить комментарий, вам необходимо войти на сайт