— Какие у вас отношения внутри коллектива? С кем из коллег вы наиболее близки? Расскажите про коллег.
— Люблю своих девчонок. Все абсолютно разные, разные характеры, привычки. Каждая из них по-своему уникальна, они часто удивляют меня, в хорошем смысле этого слова. Мы как одна семья, учимся друг у друга, что-то новое друг другу рассказываем. Да много чего делаем вместе. Близка я со всеми, мы дорожим каждым участником коллектива.
— Как вы стали участницей проекта Comedy Woman? Это была закономерность или случайность?
— Почти все участники Comedy Woman в своё время играли в КВН, я не исключение. Меня заметили не только из-за игры, заметили, что я пою (вроде бы даже хорошо). Поэтому меня пригласили в коллектив, я универсальна — и играю, и пою. Да, и веселить я умею!
— Повлиял ли на вас ваш сценический образ в Comedy Woman? Вы создали его, или он вас?
Всё намного проще. У каждой из участниц нет какого-то одного образа, мы все универсальны. Этот универсальный образ под каждого участника прописывают с нуля. И от сезона к сезону корректируют — мы же меняемся и внутри, и с наружи. Я вот, например, похудела. А вообще у меня нет какого-то определенного образа — не злая, не пафосная. Наверное, во мне всего по чуть-чуть. А то, что громко пою дома, так это как раз из жизни.
— Сами придумываете шутки или же Comedy Woman — это результат работы большой команды?
Невозможно самим все придумать, написать и исполнить. Над шоу трудится большая команда, а том числе и авторов. Когда репетируем, происходит много импровизации на сцене, поэтому многие номера переписываются, меняются. То, что зрители видят на экране — это верхушка айсберга, внизу есть много людей, которые пишут, придумывают, а также нас красят и одевают.
— Читаете, что про вас пишут в интернете?
Иногда читаю и отвечаю. Бывают негативные комментарии. Сразу хочется спросить людей, зачем они подписываются на мою страничку в Instagram, если я им неинтересна?!
— Планируете покорять киноиндустрию, как ваши коллеги по работе?
Нет, но планирую развиваться в другой сфере. Со своей командой работаю над музыкальным альбомом. Но процесс идет медленно, потому что для нас это все впервые. Одну песню уже выпустили, работаем над второй. Пока нет времени, чтобы ее записать, поскольку часто уезжаю на гастроли.
— Есть ли образы, которые вы хотели бы сыграть?
Есть, только не смейтесь. Я бы хотела сыграть какую-нибудь русскую царицу, императрицу. А еще очень хотела бы сняться в патриотическом фильме, возможно про войну. Я разноплановая актриса. Могу быть и женственной, и властной, а если нужно, то и в окопе с ружьём буду сидеть. Люблю работать на полную, не люблю халтуру.
— Есть ли актрисы, которые вас вдохновляют?
Очень мне нравится Фаина Раневская. Она — четкий пример того, что юмор может быть в любой среде, в любой стране и в любое время. Вдохновляет Татьяна Васильева и её гениальная игра в фильме «Попса». Елизавета Боярская. Ну и, конечно, все наши девочки меня вдохновляют!
— Какое место юмор занимает в вашей семейной жизни?
Благодаря юмору я стала совершенно легко относиться к любым житейским неурядицам, и стараюсь с улыбкой на всё смотреть и реагировать мягко и с юмором. Любой конфликт можно сгладить одной только улыбкой или фразой: «Прости меня, дуру окаянную!» Ну, это так, к примеру.
— Верите ли вы в судьбу? Ведь именно так можно объяснить вашу встречу с супругом. Что вы почувствовали, когда обрели друг друга?
Да уж! Когда я пойду на пенсию, буду писать книги. Это будут ещё те бестселлер! В судьбу верю. иначе как объяснить, что я замужем за прекрасным Иорданцем, который меня на руках носит? Что я почувствовала? Да, наверное, что никому его не отдам. Шибко хороший!
— Легко ли вам удается взаимодействовать с Раедом, будучи воспитанными в совершенно разных культурах? Как преодолели языковой барьер? Были ли у Раеда какие-то предрассудки относительно русской ментальности?
Он адаптировался относительно недолго, года полтора. Кстати хочу сказать, что иорданцы и россияне очень похожи характерами. Они могут так же лениться, но если поставили цель — не идут, а бегут к ней. У них тоже есть некий культ еды. Они, как и мы, собираются у родителей на семейные праздники и, как и мы, едят до упаду. Культуры конечно разные, но любовь объединяет. Русский язык он учит, чтобы в совершенстве им владеть. Предрассудки были на счёт погоды, он думал, что у нас холодно круглый год.
— Как изменились ваша жизнь после рождения ребенка?
Все тусовки ушли в прошлое, я стала домашней, любящей мамой и стараюсь быть хорошей женой. Семья на первом месте, и это счастье!
— Отпуск вашей мечты — это…?
Это место, где нет сотовой связи, интернета. Где только моя семья. Где отличный тренажерный зал и хорошие, добрые местные жители. Ну и еще микрофон на пляже — я бы пела (смеется).
— Как воспитываете Давида, что стремитесь привить русского, что — иорданского?
Культуры разные, но мнение о том, каким должен быть мужчина — схожие. Честность, доброта, великодушие. Давид знает два языка. Пока они для него как один, половина на русском половина на арабском, но я рада, что он будет знать минимум два языка.
— Почему, по вашему мнению, мультикультурная семья — это здорово?
По-моему, это совершенно нормально и да, это здорово. Дети из таких семей более коммуникабельны, среди них почти все космополиты, они любят путешествовать и получать новые знания. И это здорово!
Смотрите Comedy Woman на ТНТ.
WEACOM.RU
Комментарии
Для того чтобы оставить комментарий, вам необходимо войти на сайт