Голливудский актер Питер Джекобсон: «В „Адаптации“ мой герой всего лишь мужчина маленького роста с большим носом»

На ТНТ повтор комедийного сериала «Адаптация». Американский агент ЦРУ Эштон Айви отправляется в Россию, чтобы под видом молодого специалиста газодобывающей отрасли Олега Меньшова устроиться в «Газпром» и выведать секрет новой технологии добычи газа. Руководит операцией «Розильда» полковник ЦРУ Дойл Брансон в исполнении актера Питера Джекобсона.

Голливудский актер Питер Джекобсон: «В „Адаптации“ мой герой всего лишь мужчина маленького роста с большим носом»
Фото ТНТ

— Питер, расскажите о своем герое. Как он общается со своим «подопечным» Эштоном Айви?
— Дойл Брансон — руководитель отдела в ЦРУ и непосредственный начальник агента Айви — Олега Меньшова. Они прекрасно ладят друг с другом и общаются не просто как начальник с подчиненным. Полковник Брансон пытается изо всех привести миссию «Розильда» к успеху, но, должен вам сказать, сделать это будет непросто.

— Есть ли в полковнике Брансоне черты кого-то из ваших реальных знакомых?
— Так же как и Брансон, мои преподаватели бывали жесткими, но при этом каждый раскрывался и с мягкой стороны. Похож ли я на своего персонажа? Я играю этого персонажа, поэтому он выглядит как я. Хотя со стороны представляю его немного другим: неопрятным, неаккуратным человеком, который старается держать себя в руках. Но такого, чтобы я шел по улице, вдруг увидел копию Брансона и подумал: «Ну, вот же этот парень», — точно не было. Брюса (актер Брюс Джонсон, — исполнитель роли главы ЦРУ), вот кого я представлял, когда играл своего персонажа. 6,5 фута роста, афроамериканец… Но вместо этого Дойл Брансон всего лишь белый мужчина маленького роста с большим носом.

— Были ли вы когда-нибудь в России до съемок в сериале «Адаптация» на ТНТ?
— Я никогда не был в России и перед поездкой сильно волновался. Мне понадобилось некоторое время, чтобы взять себя в руки. Вообще американские актеры могут столкнуться в России с рядом сложностей, касающихся некоторых пунктов рабочего контракта, ну или хотя бы того, что мы говорим на разных языках. Поэтому какие-то вещи приходилось сглаживать, пересматривать уже на месте. Я был заинтригован и одновременно предвкушал будущую работу в России. Я много снимался в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе, где-то еще, но я не знаю никого, кто хотя бы раз получал приглашение на работу в Москву.

Фото ТНТ

— Понравилось ли Вам Москва?
— Самое странное, что я находился в России именно по работе, поэтому у меня не было возможности подробно посмотреть Москву. На съемки уходило по 12 часов в сутки. Я более-менее видел район, где живу, немного прокатился по окрестностям и могу сказать, что Москва — фантастична! Я бы хотел увидеть ее всю. Она мне представляется большим, красивым, шумным, интересным городом, в котором живут прекрасные люди. В США мы представляем, что погода в Москве всегда серая, облачная и дождливая. Это же Россия. Но весенняя Москва, а именно тогда шли съемки, оказалась чудесной, просто превосходной!

— Что вы можете сказать о сериале «Адаптация»?
— Когда я получил на руки английский перевод русского сценария, то многие моменты показались мне совершенно бессмысленными. Я вообще не понимал, что там происходит. Позже благодаря помощи режиссера, переводчика на площадке и других актеров все встало на свои места. Что могу сказать — «Адаптация» — это очень смешной сериал, в котором поднимается масса серьезных тем. «Адаптация» на одной волне с популярными американскими сериалами, где авторы наполняют историю множеством интересных событий и нестандартных решений. На мой взгляд, он получился невероятно увлекательным. И это отлично!

Смотри сериал «Адаптация» с понедельника по четверг в 23:00 на ТНТ.

WEACOM.RU, по материалам ТНТ

Читайте также:

Комментарии

Для того чтобы оставить комментарий, вам необходимо войти на сайт